【前瞻研究】谈一谈中英混合舰队的实现方式

最后一个帖子了,过几天开始准备国外研究生考试,估计AFK一阵但愿noraus别把我废了
1.我知道WC English native speaker很多,此贴主要是抛砖引玉,探讨一些可能性
目的主要是在于,WC不能只是一个mainly Chinese Speakers的小团体,要往更高地方走
最终实现全时区,而这也随着tenal和血脉的拿下,初步有了一些预兆
2.背景
研究都要有背景,WC很早就有了一群西方盟友,然后现在NC偶尔也和我们一块行动,虽然还没整合,韩国人和日本人也来了,这就有了一个未来联合舰队行动的可能性,而且联合舰队使用的好,也可以弥补中国玩家在指挥,特种和后勤数量上存在的不足,并同时提高联盟之间的relationship。
3.现存的问题
最大的问题是语言不通,我自己跟Nacho和Siege green在低安都玩过,也参加过Bomber Bar这种NPSI舰队,特别是对于中日韩玩家(当然毛子也算半个我不知道我们圈子里有没有毛子),往往在理解英语指挥的FC的意图,还是及时准确的get到FC的指令存在很多问题,更不要提在一个跨文化cross-culture的背景下进行船只准备,战略目标理解的内容,而这往往使得联合舰队的素质表现很差。
4.一些解决办法
4.1以英文为主的联合舰队对于指挥层
在执行联合舰队的时候,英文指挥通话,同时中文同声传译,提出问题和传递指令,舰队保持英文交流
在这其中要解决的一些问题有
如何把中文侧掌握的情报传递过去(起队前简报和舰队内交流)
在英文侧缺乏舰队成分的时候中文侧怎么补足(需要口语流畅的截击,诱导,后勤指挥,加成,拦截)
在英文FC暂时失能discapable指挥的时候怎么挽救舰队(需要备份双语指挥,走位,即一个舰队两套班子,一套英语,一套中文,这个还有一个意义就是显著增大这个舰队的抗打击性能)
在双语FC接替指挥之后,同样需要同声传译,这个人口语可以不好,但是听力没问题
4.2对于中文指挥圈子的建议
建议增补双语传译人员,我们不能只有noraus,D佬能双语,还需要更多人站出来,向noraus报备
建议指挥学一学简单的英语,至少做到听懂,能中文流畅复述英文FC指令,同时能发布简单的走位,点名,朝向,加成等英文指令
4.3以中文为主的舰队
优点在于对中文侧FC的要求显著降低,特别是考虑到WC现在的人口组成,很显然这个是更feasible的一个选择,中文指挥发布命令,再由双语同声传译复述给英文舰队,舰队频道同样只有英文打字交流。
这个舰队不需要两套班子,只需要中文侧自己准备好备用人员即可,因为同声传译人员可以用多个而且不容易被秒
4.4以中文为主的舰队对于指挥层的要求
增加多个双语同声传译人员(不一定真水平有同声传译,够用就行)
5.其他
由于中日韩时区的原因,其实最容易实现的是中日韩联合舰队
这个队伍因为中日,中韩,韩日之间存在一些鸿沟
特别是此类双语人才较少,建议使用英语沟通
至少SGGN和Nacho当年是这么做的,纯英文沟通
具体操作同part4
6.How to start with?
最开始先以友好活动,联合活动的方式,在压力比较小不重要的一些战略目标开启联合舰队指挥
比如增强无防守的铁臂,无防守的各种建筑,提高了解
其次开始简单的训练,比如组织两个舰队以T1低位巡洋等船只进行友好拉练
然后是中等规模的交战,比如最近和蜜蜂的一些舰队战
然后是深度参与的联合舰队,通过前面的步骤锻炼指挥队伍,形成机制

7.此贴希望得到各位高人见解 @noraus @sususkir @nextorian @D佬

我还以为是在研究投共

你知道的太多了(滑稽

舰队与舰队的合作,不是战时,而是战前
战时才复杂沟通的舰队基本上都是低端货色了,简单的说,这个指挥官根本达不到fleet command级别,只是个喊麦的

你有戾气可以去贴吧发泄

不说内容,你一定要夹英文吗?