非常抱歉!m(_ _)m
上个星期鸽了
主要的原因是动森太好玩了
如果有想要一起玩的同学可以私聊我交换switch好友码
言归正传,先来看看上期的投票结果:
结果如图,那么本周我们来看看艾玛的巡洋舰。
艾玛舰船名称大多是宗教相关,我依旧会以wiktionary为主要信息源,如果对我的结果有质疑或者补充,欢迎在本贴下回复。
在开始之前进行惯例的声明: 本考据贴和其他地方的考据贴没有任何关系,所有内容均为楼主独自考据和思考的结果,如果有错误或其他见解欢迎大家回复纠正及交流, 觉得我写的不好请轻喷。
点击左边的三角形可以查看详情
常规巡洋舰 Standard Cruisers
主宰级 Arbitrator
艾玛作为唯二拥有无人机加成的帝国势力之一,主宰级是艾玛的无人机巡洋舰。主宰级的无人机加成是为了空出高槽使用电容武器,利用无人机填补火力上的不足。
Arbitrator,仲裁人,有权利对争端进行仲裁的人。
词源:拉丁语, arbitror
奥格诺级 Augoror
奥格诺级是艾玛的T1后勤巡洋舰,作为甲抗船天生皮厚肉糙,可是作为A族传统,奥格诺级的电容并不是很乐观,需要复数奥格诺级互相传电才可以维持电容正常。
Augoror并不是任何语言中的单词,至少我没有找到,但是拉丁语中有一个跟Augoror相当接近的单词,是Auguror,我们合理怀疑一下Auguror是词源。
Auguor在拉丁语中是动词,意思是预言。
暴君级 Maller
暴君级是艾玛的重甲火力巡洋舰,装甲抗性加成为其提供了优秀的ehp,但是作为重甲船在机动性上并不是很优秀。
又一次,Maller不是任何语言中的单词,但是在加利西亚语中有相近的单词Mallar,我们再来合理怀疑一下Mallar是词源。
Mallar是动词,有四个意思:
- 打榖(脱粒),指的是把谷物的种子颗粒从包壳中剥离出来,最常见的是大米脱粒。
- 锤(动词)
- 击败__
- 耗尽__
启示级 Omen
启示级是艾玛的高速火力巡洋舰,由于不需要依赖附层装甲提供的ehp,启示级可以发挥出不错的机动性,同时也有足够的火力输出。
Omen可作名词或动词,在作名词时的意思是预兆,作动词时可以指通过征兆或神示进行预言。
高级巡洋舰 Advanced Cruisers
重型突击巡洋舰 Heavy Assault Cruisers
----渎圣级 Sacrilege
渎圣级是艾玛的重甲重突,作为重突来说火力完全没有问题,但是机动力完全不如其他重突,导致其不会被作为舰队主力使用。
Sacrilege是名词,意思直译过来就是亵渎神明,或者亵渎圣物。
----狂热级 Zealot
狂热级作为艾玛的高速重突,曾经风骚一时,如今版本上性能虽不如银鹰和谬宁出众,但是其性能还是非常具有潜力。
Zealot是名词,意思为为某物狂热的人。
重型拦截巡洋舰 Heavy Interdiction Cruisers
----奉献级 Devoter
奉献级为艾玛的重型拦截舰,以所有重拦之中血量最高闻名,但是机动力和速度不如其他重拦,适合用来拦截超旗。
Devoter,devote + -er
Devote的意思为奉献,加上-er尾缀后意思是奉献者。
Devoter还意为信奉者。
后勤舰 Logistics
----守卫级 Guardian
守卫级是艾玛的T2后勤巡洋舰,各方面性能相比起奥格诺级来说都有显著提升,除了电容问题,守卫级在运用上依旧需要传电链来维持电容。
Gurdian翻译为中文有数个意思:
- 保护者
- 监护人
- 护卫
另外,Guardian在电子游戏设计中也可指重要boss或者最终boss。
侦察舰 Recon Ships
----诅咒级 Curse
诅咒级是艾玛的战斗侦察舰,拥有卓越的战斗能力,其电容武器加成让其在1对1战斗时拥有近乎绝对的优势。
Curse翻译成中文即为诅咒,或者咒骂。
另外,游戏中的科尔斯星域的英文名称也是Curse。
----朝圣级 Pilgrim
朝圣级是艾玛的力场侦察舰,可以装配诱导力场发生装置以及隐秘行动装置,战斗力不如诅咒级可怕,但是能够隐秘行动是一个巨大的优势,这使其可以通过黑隐特勤舰的隐秘传送门。
Pilgrim为名词,主要指的是旅行前往宗教名胜进行参观的人,也就是朝圣者。
战略巡洋舰 Strategic Cruises
----圣卒级 Legion
圣卒级作为艾玛的T3巡洋舰,主要武器可以使用导弹或者能量炮台。电子战武器可以使用电容武器,指挥脉冲波加成为装甲指挥、信息战指挥以及游击战指挥。后勤加成为远程装甲维修加成。
Legion在历史上主要指的是古罗马军团,现在也可以指预备役、大群的人或者很大的量。
[/details]
番外篇:Force Recon
Force Recon这个词在游戏中被翻译为力场侦察舰,这个翻译怎么看都不对劲,因为如果要指力场的话应该是Force Field,于是我就直接在谷歌上搜索了Force Recon,得到了这样的结果:
翻译成中文是美国海军陆战队武装侦察部队
Force Recon其实是Force Reconnaissance的缩写,单拿出来翻译成中文的话应该翻译成武装侦察。
艾玛巡洋舰的考据到此结束,顺便科普了一下Force Recon。
这里放上投票决定下周的主题,下周继续巡洋舰的考据。
- 加达里 Caldari
- 盖伦特 Gallente
- 米玛塔尔 Minmatar
- 海盗 Pirate
0 投票人
那么各位下周见。